Форум
Помогите перевести грамотно с венгерского на русский
| Koax
Репутация: 122 Сообщений: 394 |
31 июля 2009 в 13:39 Знаю что значит по венгерски, но не знаю как сказать по-русски коротко, ёмко и понятно. 1. dóroszlopos, féloszlopos 2. választófejedelem Незнание закона не освобождает от ответственности. А вот знание нередко освобождает. |
|||
|
||||
| monalisa
Репутация: 0 Сообщений: 8 |
10 авг 2009 в 21:55 Спасибо большое, seer, Lanna, я тоже так перевела :) |
|||
| seer
Репутация: 266 Сообщений: 2.412 |
10 авг 2009 в 9:25
Идентификационный номер в реестре защиты данных |
|||
| Lanna
Репутация: 61 Сообщений: 243 |
9 авг 2009 в 23:29
По-моему так: идентификатор регистрации защиты данных. |
|||
| monalisa
Репутация: 0 Сообщений: 8 |
9 авг 2009 в 20:53 Помогите, пожалуйста, перевести с венгерского на русский Adatvédelmi nyilvántartási azonosító. |
|||
| Koax
Репутация: 122 Сообщений: 394 |
31 июл 2009 в 17:52 Огромное Köszönöm! Незнание закона не освобождает от ответственности. А вот знание нередко освобождает. |
|||
| seer
Репутация: 266 Сообщений: 2.412 |
31 июл 2009 в 15:05 féloszlop — пилястр féloszlopos — с пилястрами |
|||
| oyratka
гость |
31 июл 2009 в 14:24 1. dór-доряне, дорический, dóroszlop- дорическая колонна 2. választófejedelem- курфюрст Hadrovics- Gáldi Magyar-Orosz szótár Akadémiai Kiadó 1972 |
|||
|
||||
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь







