Новости Венгрии
2004-04-01 11:09
Просмотров: 15.251
Комментариев: 0
Поэт в Венгрии: больше или меньше, чем поэт?
30 марта 2004 г. в Музее истории и культуры г. Воткинска в рамках проекта "Актуальная словесность" программы "Культурная столица Поволжья" состоятся публичная лекция на тему "Поэт в Венгрии: больше или меньше, чем поэт?" и литературные чтения поэта, литературоведа и киноведа Силади Акоша (Венгрия). Публичная лекция и литературные чтения Силади Акоша откроют долгосрочную программу сотрудничества между Фондом "Культурная столица Поволжья" и Венгерским культурным центром в Москве, в рамках которой в течение 2004 года в Ижевске, Воткинске и других городах сети "культурных столиц Поволжья" состоятся различные литературные, музыкальные и кинематографические акции. Силади Акош - представитель сонорной поэзии и специалист по эстетике и русской литературе. Родился в 1950 году в Будапеште. Преподает на кафедре эстетики (доцент) Будапештского государственного университета им. Лоранда Этвеша. Является одним из основателей Института русистики (1992 г.) и активным участником его исследовательских и образовательных программ. С 1994 года - член московского общественного консультативного совета Эйзенштейновского центра исследований кинокультуры и журнала "Киноведческие записки". Автор многочисленных исследований по русскому художественному авангарду, русскому киноискусству и культуре сталинского тоталитаризма, переведенных на иностранные языки. Среди его художественных переводов на венгерский язык такие шедевры русского раннего авангарда, как "Зангези" Владимира Хлебникова и поэма Владимира Маяковского "Про это", а также новый перевод "Ревизора" Гоголя. Силади Акош - автор монографии, посвященной творчеству Андрея Тарковского (издана в 1986 году на французском языке, а в 1997 году - на венгерском языке). В 1990-е годы опубликовал ряд аналитических работ, посвященных российской политике, которые были переведены на русский и английский языки. В 1999 году издана его монография "Похищение России", обобщающая десятилетие в истории России, последовавшее за распадом Советского Союза, с точки зрения истории культуры и цивилизации. В том же году Силади Акош выпустил монографию "Стар-Борис и старевичи", посвященную российским масс-медиа девяностых годов, переведенную на немецкий и словацкий языки. Он является основателем литературно-общественного журнала "2000", затрагивающего главным образом восточноевропейскую проблематику. Лауреат литературной премии Атиллы Йожефа.
Источник: museum.ru
Комментарии
Нет комментариев
Только зарегистрированные пользователи имеют право добавлять комментарии.