Форум
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ФРАЗУ
Vlada гость форума |
23 июля 2008 в 11:17 Добрый день! мне очень надо перевести вот такое предложение… с венгерским языком никогда не сталкивалась, ничего не могу найти, в онлайн словарях только 2 слова из этого предложения нашла Polikróm szövet (részet) Pontos lelöhelye ismeretlen если кто-то понимает, напишите мне на и-мейл, пожалуйста… это название тканого полотна из книги по истории искусств... |
Илона гость |
1 авг 2008 в 19:53 Точное местонахождение полихромных тканей (частей) неизвестно |
Sergioni гость |
24 июл 2008 в 8:20 Я не переводчик, и не венгр, но мне кое-что понятно: полихромная ткан (част?, сторона?) Точное местонахождение неизвестно. |
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь