Форум
Апостиль на свидетельство о браке в Венгрии
Marie_mari Репутация: 1 Сообщений: 0 |
15 мая 2014 в 9:45 Ребята, подскажите, пожалуйста, где можно в Будапеште легализовать свидетельство о браке? Сколько по времени его делают? и как это можно сделать побыстрее? |
Дуся Репутация: 1186 Сообщений: 2.978 |
8 фев 2017 в 20:36
Между Венгрией и Россией действует договор о взаимном признании всех основных офоциальных документов.То есть аппостить не нужен Будь собой, все остальные роли уже заняты! |
mamont Репутация: 30 Сообщений: 49 |
8 фев 2017 в 20:07
Была такая же ситуация. но уже при получении документа нам уточнили, что апостиль действителен во всех странах, которые его признают. Они там себе что-то отмечают, поэтому спрашивают про страну. |
Hamon Репутация: 1 Сообщений: 26 |
8 фев 2017 в 8:49 Возник следующий вопрос. При апостилизации свидетельства о браке в конторе спросили, "для какой страны нужен апостиль". Мне казалось, что апостиль — это международная стандартная форма о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Отсюда вопрос, апостиль который мне поставят будет действителен только в той стране, которую я назвал в конторе? |
mistofelis Репутация: 2 Сообщений: 18 |
16 апр 2015 в 11:43 (изменено: 4 сен 2015 в 15:04) Согласно двустороннему соглашению между Россией и Венгрией, документы легализовывать не нужно, как российские в Венгрии, так и венгерские в России. Это касается и свидетельства о браке. Делается перевод документа на венгерский и заверяется, далее — с этим документом по назначению в венгерский орган, возможно потребуются еще какие-либо документы. Ставили Апостиль удаленно, при помощи компании service.rus.hu Отправили им доументы по почте, оплатили услугу и через неделю апостиль уде стоял на документах. Компания сделала всё быстро и правильно. Получили документы обратно через две недели. |
Favoritos2014 Репутация: 1 Сообщений: 6 |
26 фев 2015 в 10:42 (изменено: 26 фев 2015 в 10:43) Апостиль на документы, выданные в Венгрии (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, о расторжении брака / о разводе и т.д.) Если вы хотите использовать венгерский Документ за границей и страна в которой вы будете использовать Документ не является членом Гаагской конвенции 1961 года (полное название: «Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года», ваш Документ должен быть заверен Апостилем - который является официальным способом легализации различного рода документации. Апостиль на российских документах Россия и Венгрия заключили договор о взаимном признании официальных документов. Надлежащим образом оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством без дополнительных формальностей. Для представления в Венгрию российских документов апостиль не требуется, хватит ноториально-заверенного перевода. Симметрично и документы Венгрии в России требуют только нотариального перевода. Таким образом, официальный документ, выданный в Венгрии, заверенный печатью и подписью государственного чиновника, на территории РФ не требует апостиля. Апостиль на венгерских документах В Венгрии существует три уполномоченных службы для заверения документов апостилем: Министерство госуправления и юстиции Венгрии. Учреждение осуществляет апостилирование документов, выданных судами или Министерством юстиции. Министерство иностранных дел. Оно осуществляет легализацию государственных документов, выданных другими органами власти. Венгерская Нотариальная палата. Палата уполномочена заверять акты гражданского состояния и документы, выданные и заверенные нотариусами, нотариальные копии и переводы документов. Документы, выданные в Венгрии, заверенные апостилем и имеющие заверенный ноториальный перевод, имеют в России юридическую силу аналогичную документам, выданным в РФ. Если документ в плохом состоянии, запись и печать выдавшего органа стала начитаемой, необходимо сначала истребовать повторное свидетельство, затем на нем ставить апостиль. Для получения повторного документа нужна нотариальная доверенность на представителя, если не явится сам владелец. Требования к документам: - документ оформлен в соответствии с законными требованиями и распечатан на бланке госоргана. *это правило касается всех основных документов, выдаваемых госучреждениями; - есть подпись руководителя, печать организации; - все сведения полностью достоверны; - присутствуют полные реквизиты учреждения, которое выдавало бумаги; - листы не испорчены: не зачеркнуты, не исписаны, не заляпаны, не смазаны; - печать четкая, легко читается; - документация, скреплена между собой; - отсутствуют ошибки, правки различного вида. Процесс легализации в Венгрии Процесс легализации документов в Венгрии включает в себя проверку происхождения документа. Это значит, что подпись, печать на документе проставлены уполномоченным чиновником. После прохождения данной процедуры к документу подшивается дополнительный лист с информацией на английском и венгерском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille». На листе указано, чья подпись заверена апостилем, стоит идентификационный номер апостиля. Подробнее здесь: |
deika502 Репутация: 1 Сообщений: 20 |
16 май 2014 в 12:52
переводы не делают… это типа министерство иностранных дел Венгрии… или как назвать попонятней, не знаю
|
Кочевник Репутация: 45 Сообщений: 409 |
16 май 2014 в 10:29
что это за контора? пререводы с русского языка делает? без подписи... |
deika502 Репутация: 1 Сообщений: 20 |
16 май 2014 в 9:45 (изменено: 16 май 2014 в 9:46) Сегодня сдаете — послезавтра получаете |
deika502 Репутация: 1 Сообщений: 20 |
16 май 2014 в 9:44 1027 Budapest, Nagy Imre tér 4 — По этому адресу ставят апостиль на венгерские документы. Monday: 9:00-12:00
|
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь