Форум
Помогите с переводом
sweett Репутация: 0 Сообщений: 7 |
20 марта 2008 в 5:52 Jo lenne elmenni aprilisba 1hetre nyaralni valahova, van kedved hozza?irjal nekem, en majd hivlak valakivel aki tud oroszu! hovamenjunk szerented? |
|||
|
||||
Filosof Репутация: 1428 Сообщений: 2.109 |
15 янв 2011 в 17:43 valerka_nd, иначе никак, все мирно и в рамках закона. Бейсбольная бита исключительно колорита для. Излил душу -- убери за собой! |
|||
valerka_nd Репутация: 246 Сообщений: 1.266 |
15 янв 2011 в 13:43
Как говориться, опыт — великое дело! Все решается мирным путем :) Спасибо!
|
|||
Filosof Репутация: 1428 Сообщений: 2.109 |
14 янв 2011 в 8:47 (изменено: 14 янв 2011 в 8:47) valerka_nd, 1) можно договориться с polgárőrség, дежурство, проверки, прочая. 2) увы, если человек ведет себя как свинья, то от менталитета и национальности это не зависит. 3) можно выложить перед передним стеклом бумагу — «перевозка больного» — Betegszállítás, с номером своего мобильного телефона, ну и оплату парковки по мобильному телефону никто не отменял — в большинстве случаев сильно помогает. Излил душу -- убери за собой! |
|||
valerka_nd Репутация: 246 Сообщений: 1.266 |
14 янв 2011 в 7:17 1) Живу на центральной улице. На выходных молодежь возвращается с дискотек среди ночи и ради прикола звонит всем в двери. Звонок не отключается, дома ребенок спит. Ей Богу, готов поубивать. 2), 3), 4) Работаю в офисе солидной компании. Но, извините, при посещении туалета, такое впечатление, что я в школе для трудных подростков. Неужели такой менталитет? 5) Ребенку еще не исполнилось годика, а уже перенес 3 операции. Каждую неделю ездим в Будапешт на прием врачу. Все это влечет финансовые (не говоря уже о моральных) потерях. Мест для парковки возле больницы нет. Выношу ребенка из больницы, а на машине штраф. Слева и справа от меня в плотную припаркованы другие машины — никому больше штрафа не выписали. Причем машина стоит возле больницы, на машине знак висит, что ребенок в салоне, т.е. явно видно, кто и куда приехал. Тот, кто выписывал штраф, — нормальный человек?
|
|||
Filosof Репутация: 1428 Сообщений: 2.109 |
13 янв 2011 в 21:40 valerka_nd, проверьте личные сообщения. Излил душу -- убери за собой! |
|||
valerka_nd Репутация: 246 Сообщений: 1.266 |
13 янв 2011 в 12:25 (изменено: 25 янв 2011 в 11:53) Пожалуйста помогите с переводом: (в личку) Спасибо |
|||
Norfolk гость |
11 дек 2010 в 13:12 А напишите, пожалуйста, кто-нибудь текст вот этой песни http://www.kor-zar.com/ADMIN/zenevideo/a_ciganylany.mp3 на венгерском. Огромная просьба просто! А если ещё и с переводом — это просто чудо будет :) |
|||
seer Репутация: 266 Сообщений: 2.412 |
10 дек 2010 в 23:52
От офицеров и руководителей области Лигеталъя Яношу Шомйоди, пользующемуся любовью почётному судье, по случаю 30-летия его службы. «Почётный судья» — достаточно вольный перевод с моей стороны, так как этой должности нет эквивалента сейчас. Существовала она в XIX веке, по-латыни называлась judex nobilium. Вполне возможно, что имеются в виду не «офицеры», а «чиновники», так как под словом «tiszt» в XIX веке часто понимали «официальных лиц». |
|||
Alexey Konovalov гость |
10 дек 2010 в 20:56 Пожалуйста помогите перевести дарственную надпись на часах прадеда:
A ligetaljai jaras tiszti es jegyzoi kara somlyodi Somlyodi Janos szeretett foszolgabirajanak 30eves szolgalati jubileuma alkalmabol
Спасибо! |
|||
seer Репутация: 266 Сообщений: 2.412 |
6 дек 2010 в 11:01
Игорь, извините, должно быть: 1945.03.02.-án |
|||
Касаткин Игорь гость |
6 дек 2010 в 9:00 Seer , Спасибо Вам большое! С уважением, Игорь. |
|||
seer Репутация: 266 Сообщений: 2.412 |
6 дек 2010 в 1:17
Tisztelt Nabajom Polgármestere!
Segítségét szeretném kérni a nagyapám, Kaszatkin Dmitrij Ivanovics (A Szovjet hadsereg gárdájának kpitánya), temetkezési helyének felkutatásával kapcsolatban. 1945.03.02.-én esett el, és Mezőcsokonya községben volt eltemetve. Az Oroszország magyarországi nagykövetségétől kapott tájékoztatás szerint az Önök városában lett újratemetve. Kéréssel fordulok Önhöz, hogy a nagyapám temetkezési helyét pontosítani szíveskedjen. Amennyiben módja van rá, kérem, hogy a sír címét és fényképét az elektronikus címemre (i-v-kasatkin@rambler.ru) elküldeni szíveskedjen. Előre is köszönöm!
Tisztelettel, Kaszatkin Igor |
|||
Касаткин Игорь гость |
5 дек 2010 в 21:16 Помогите пожалуйста перевести: Уважаемый Глава г. Nagybajom! Прошу Вашей помощи в поиске места захоронения моего деда, Касаткина Дмитрия Ивановича, гв. капитана Советской армии. Он погиб 02.03.1945г.и был захоронен в деревне Mezőcsokonyа .По данным посольства России в Венгрии он был перезахоронен в ваш город. Прошу Вас уточнить место захоронения моего деда. Если можно вышлите фотографию захоронения и адрес на мой e-mail: i-v-kasatkin@rambler.ru С уважением Игорь Касаткин. |
|||
Szvetlana гость |
5 дек 2010 в 19:33 Уважаемые дамы и господа. Помогите, пожалуйста. Я собираюсь послать открытку с поздравлением с наступающим новым годом воспитательнице — венгерке. К ней, в детский садик, ходила моя младшая сестра, лет 25 назад. :-) Каждый год я писала ей на русском языке. В этом году я нашла этот сайт и у меня появилась надежда послать поздравление на венгерском языке, разумеется, с Вашей помощью. Я нашла такой стишок: С открытым сердцем и любовью Если кто-то сможет помочь, то, пожалуйста, переведите на венгерский язык, конечно, не дословно, но близко к тексту. Спасибо Вам! |
|||
Olga123 Репутация: 10 Сообщений: 52 |
15 ноя 2010 в 8:16 Спасибо Trogir! |
|||
trogir гость |
12 ноя 2010 в 14:54
http://www.google.hu/search?q=%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%86+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B8&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:hu:official&client=firefox-a |
|||
Olga123 Репутация: 10 Сообщений: 52 |
12 ноя 2010 в 10:35 Помогите пожалуйста! Какой российский документ соответствует венгерскому " Aláírási címpéldány" Заранее благодарна. |
|||
Шауль гость |
6 ноя 2010 в 10:25 СПАСИБО ОГРОМНОЕ SEER !!! у меня была проблема в переводе, в самом начале про чувства. Спасибо огромное!! |
|||
seer Репутация: 266 Сообщений: 2.412 |
6 ноя 2010 в 1:30
Действительно, замечательная притча!
Остров На одном острове жили человеческие свойства (в оригинале — чувства, но не все из них чувства): богатство, тоска, знание и, в том числе, любовь. Однажды они узнали, что остров тонет. Они все подготовили для себя корабли и отчалили от острова. Одна любовь решила остаться на острове до последнего момента. Когда он уже почти совсем затонул, любовь стала молить о помощи. Богатство проплыло мимо неё на огромном шикарном корабле. Любовь попросила, чтобы богатство забрало её с собой, но богатство ответило, что его корабль загружен золотом и серебром, и на нём нет места для любви. Любовь обратилась к тоске, не может ли та приютить её на своём корабле, но тоска ответила, что она пребывает в такой тоске, что ей нужно побыть одной. Радость была так счастлива и весела, что даже не услышала вопрос любви. Внезапно любовь услышала голос: иди сюда, любовь, я заберу тебя с острова. Голос этот принадлежал старику. Любовь на радостях забыла спросить у старика, как его зовут. Когда они причалили к берегу, старик исчез. Любовь понимала, что она в долгу перед стариком. Она обратилась к знанию, не знает ли оно, кто это был. «Это было время», — ответило знание. «Время?! Почему вдруг время помогло мне?» — спросила любовь. «Потому что только время знает, как важна в жизни любовь.»
(Примечание. По-венгерски здесь используется не слово szerelem — любовь между мужчиной и женщиной, а слово szeretet — любовь к ближнему, к родственникам, к людям вообще.) |
|||
Шауль гость |
5 ноя 2010 в 17:24 Понравилась история, понимаю на 80%, хотелось бы зать ещё и подробности. Буду благодарен кто сможет перевести
http://www.rtlklub.hu/musorok/vacsoracsata/videok/105557 |
|||
|
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь