Форум

перевод

Ольга

гость форума

гость форума

Всем Доброй ночи!

Дочка недавно вернулась из поездки в Венгрию. Море впечатлений. Очень красивые фото. Купила там поздравительную открытку на венгерском для сестры. Заинтересовались, что там написано. Кто знает венгерский, помогите, пожалуйста, перевести.

I«ro» vagyok apro" tehetse«ggel, de a mondanivalo»m o«ria»si. Bocs, hogy eddig nem i«rtam!

Там где стоит знак » на самом деле над буквой одна черточка, как в русском языке обозначается ударение.

На открытке нарисован Винни-Пух.

Заранее спасибо.

Ольга.

mumu

гость

гость

почему не нужно, а если я хочу? это у вас профессиональная привычка затыкать рты?

Elv

гость

гость

szivesen

Magic

гость

гость

Спасибо.

Еlv

гость

гость

«Таланта у меня мало, зато смысла много. Извини только, что до этих пор ничего не писал».

Вполне в духе Винни-Пуха:))

Magic

гость

гость

Если не можете помочь с переводом — не нужно отвечать на данное сообщение.

mumu

гость

гость

можно, как?

Magic

гость

гость

Можно без комментариев — а по существу.

mumu

гость

гость

А я не и не знала что винни-пух — венгр!!! Ну надо же!!!

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь