Форум
Помогите перевести на венгерский
csiko гость форума |
20 февраля 2005 в 11:46 Помогите литературно перевести на венгерский след.: «Кто любит — тот любим» «Кто светел — тот и свят» «Чей так светел взор незабываемый» «Синий вол, исполненный очей» Это Б. Гребенщиков. И еще из Сукача: «Суровый морской затяг» -затяг — в смысле курения. Вот уж никогда не знаешь, чего тут в этой Венгрии понадобится!!! Было бы здорово, если б кто-нибуть помог. :-)) |
csiko гость |
21 фев 2005 в 11:01 Помогите-е-е пожалуйста. Позарез нужна-а-а. |
csiko гость |
20 фев 2005 в 11:56 Ой, ошибка вышла: «Суровый моряцкий затяг» |
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь