Форум

Помогите с переводом

sweett

Репутация: 0

Сообщений: 7

Jo lenne elmenni aprilisba 1hetre nyaralni valahova, van kedved hozza?irjal nekem, en majd hivlak valakivel aki tud oroszu! hovamenjunk szerented?

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] »»
gerlaj

gerlaj

Репутация: 0

Сообщений: 10

Мое восхищение! Уважаю людей, которые так запросто переводят заданный текст на венгерский. Я тоже попробовала перевести, ради интереса этот текст, слова почти те же, но сейчас уже вижу свои ошибки, предложения шиворот на выворот слеплены. По-русски… Gerlaj, поделитесь секретом, где и как изучали венгерский язык и сколько же его надо учить, блин, что бы писать нормально?[/q]

Никакого секрета нету, блин! Венгерский мне родной, а русскому учился. Преподаю венгерский иностранцам, по опыту скажу — надо учить 4-5 лет, основы можно усвоить за 2 года. Интересно было бы посмотреть Ваш перевод!

CM

гость

гость

gerlaj:

«Ki tud róla? Jó napot kívánok! Az Orosz Föderáció Védelmi Minisztériuma Központi Levéltárának adatai szerint egyik rokonom, Mihalcsevszkij Ivan Panfilovics (Михальчевский Иван Панфилович) 1944-ben esett el, és Rákos falutól 800 m-re, északra temették el. (A falu Makótól észak-keletre van). Megmaradt-e a sírhelye? Ha a háború után esetleg áthelyezték vagy közös sírba tették, kérem, tudassák velem, hogy hova? Köszönöm!»

Село уже один из районов Мако: Makó-Rákos

Мое восхищение! Уважаю людей, которые так запросто переводят заданный текст на венгерский. Я тоже попробовала перевести, ради интереса этот текст, слова почти те же, но сейчас уже вижу свои ошибки, предложения шиворот на выворот слеплены. По-русски… Gerlaj, поделитесь секретом, где и как изучали венгерский язык и сколько же его надо учить, блин, что бы писать нормально?

549

гость

гость

szotar.sztaki.hu/index.en.jhtml perevod slov vengerskih na english

gerlaj

gerlaj

Репутация: 0

Сообщений: 10

Vadim:

Помогите, пожалуйста, с переводом на венгерский язык следующее сообщение:

«Поиск. Добрый день. По данным Центрального архива Министерства Обороны Российской Федерации мой родственник Михальчевский Иван Панфилович погиб в 1944 году и похоронен 800 метров севернее с.Ракош (село находится на северо-востоке от г.Мако). Сохранилось ли захоронение? Если после войны переносились или „укрупнялись“ захоронения — то сообщите, пожалуйста, куда.

Спасибо.

»Ki tud róla? Jó napot kívánok! Az Orosz Föderáció Védelmi Minisztériuma Központi Levéltárának adatai szerint egyik rokonom, Mihalcsevszkij Ivan Panfilovics (Михальчевский Иван Панфилович) 1944-ben esett el, és Rákos falutól 800 m-re, északra temették el. (A falu Makótól észak-keletre van). Megmaradt-e a sírhelye? Ha a háború után esetleg áthelyezték vagy közös sírba tették, kérem, tudassák velem, hogy hova? Köszönöm!"

Село уже один из районов Мако: Makó-Rákos

Vadim

Vadim

Репутация: 0

Сообщений: 9

Помогите, пожалуйста, с переводом на венгерский язык следующее сообщение:

«Поиск. Добрый день. По данным Центрального архива Министерства Обороны Российской Федерации мой родственник Михальчевский Иван Панфилович погиб в 1944 году и похоронен 800 метров севернее с.Ракош (село находится на северо-востоке от г.Мако). Сохранилось ли захоронение? Если после войны переносились или „укрупнялись“ захоронения — то сообщите, пожалуйста, куда.

Спасибо.

Vadim

Vadim

Репутация: 0

Сообщений: 9

Помогите, пожалуйста, с переводом на венгерский язык

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

kot:

SEER, а где вы раньше были?

На мышей охотилась.

Lajos

гость

гость

sweett:

Jo lenne elmenni aprilisba 1hetre nyaralni valahova, van kedved hozza?irjal nekem, en majd hivlak valakivel aki tud oroszu! hovamenjunk szerented?

Хорошо было бы в апреле поехать на отдых на неделю, тебе не хочется? Пиши мне, я буду тебе звонить через кого-н. кто говорит по-русски! Куда бы поехать по-твоему?

kot

гость

гость

Пошла вода...

212

гость

гость

Не хотелось бы расстраивать Катюху… но кто тогда был с ним в Майами ??

121

гость

гость

Какая интересная у людей жизнь! С Майами в Паттайю и по ходу в Паттайе будет ждать интересная девушка!

kot

гость

гость

SEER, а где вы раньше были?

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

katee:

Помогите перевести!

Ird meg hogy mikor jossz pattayara? Es melyik hotelba leszel? Es meddig maradsz?

Напиши, когда приедешь в Паттайю? В какой гостинице будешь? Как долго там пробудешь?

121, pattay и party немного разные вещи!

did Panasz

гость

гость

Та Ви шо, людоньки, яки там малюнки, слiпи та глухеньки. Самий найцiкавiший, самий позновательний тай духовний форум який я знаю.

З любов`ю до Вас хлопчики-дiвчата. Дiд Панас.

katee

гость

гость

Уважаемая Elen я пишу ему по-английски, ему тоже переводят, к сожалению, он знает языки, которые не знаю я, а я знаю те, что не знает он… вот поэтому и сложности, и я очень благодарна? что на этом форуме мне помогают в переводе. спасибО! Пока учим языки друг друга

Elen

Elen

Репутация: 71

Сообщений: 1.098

А мне бы более всего показалось странным, что человек пишет по-венгерски, прекрасно понимая, что его собеседник венгеркого не знает… В таких случаях, как мне кажется, люди на английском общаются… Katee, а Вы тоже ему SMS на русском пишете? ;)))

Снег пошел, но в процессе иссяк...
Потому что - вот всё у нас так!.. (с)

444

гость

гость

Форум все больше напоминает картину:«Глухой ведёт слепых».

krot

гость

гость

Дорогая привет, сеичас могу писать есемешку, в Маями нахожусь, через 5днеи

возврашаюсь в Венгрию, жду тебя в Pattaya, уже есть билет, с 26 февраля по 12 марта нахожусь там! пишы!

Pisztolero

Pisztolero

Репутация: 1

Сообщений: 577

Szia te draga, most tudok irni smst, meg Miamiba vagyok, 5nap mulva megyek vissza Hungariba, varlak Pattayan meg van a Ticet, Februar 26tol marc. 12ig vagyok ott! irj!

Ставлю два к одному на katee

Возведение воздушных замков из материалов заказчика. Высокое качество. Быстро. Больно.

121

гость

гость

Напиши во сколько ты идешь на вечеринку? В каком отеле будешь? До какого останешься?

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] »»

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь