Форум

Помогите с переводом

sweett

Репутация: 0

Сообщений: 7

Jo lenne elmenni aprilisba 1hetre nyaralni valahova, van kedved hozza?irjal nekem, en majd hivlak valakivel aki tud oroszu! hovamenjunk szerented?

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] »»
Teta

гость

гость

Кто-нибудь знает как перевести на венгерский рвануть с места и рвать когти? Если дословно нельзя перевести, может что-то похожее есть у венгров?

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Yevheniya:

Очень Вам признательна, спасибо.

Как указывал ниже, стакан красного и огурец. :)

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Yevheniya

Yevheniya

Репутация: 0

Сообщений: 17

Filosof,

Обязательно напишу. Очень Вам признательна, спасибо.

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Yevheniya, советую написать повторно, указывая, когда был послан первый запрос.

Удачи!

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Yevheniya

Yevheniya

Репутация: 0

Сообщений: 17

Filosof,

В Hadisírgondozó Iroda я тоже писала. Ответа, к сожалению, не получила. Может есть смысл написать повторно. Попробую :)

Спасибо !

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Yevheniya Тут написанная мной инструкция, можно написать в Бюро по мониторингу захоронений или в Посольство РФ. Хотя, если данных у венгров нет, то считай безнадежное дело. После 1991-го года мало внимания удиляли сохранности информации по захороненным бойцам. Увы.

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Yevheniya

Yevheniya

Репутация: 0

Сообщений: 17

2345,

Спасибо и Вам :)

2345

гость

гость

Не увидел, что уже перевели

Yevheniya

Yevheniya

Репутация: 0

Сообщений: 17

Filosof, при первой же возможности :)

Речь идет о населенном пункте Pusztavám. В принципе, благодаря Сергею (ветка «Захоронения советских воинов в Венгрии»). выяснила, что прадед Морозан Александр Степанович убит и похоронен в районе дороги между Пуставамом и Мором. По совету Сергея, и написала в местный орган самоуправления, чтобы выяснить, были ли братские могилы в этом районе, переносились ли.

И вот такой ответ получила. Какая-никакая, а информация :). Лучше, чем не знать.

Спасибо за помощь. Может случиться, что она мне еще пригодится — я искала могилы двух прадедов на территории Венгрии, и соответсвенно отписывалась в два населенных пункта. Одно известие получило. Второе жду. Так что, если не сочтете за наглость, попрошу Вашей помощи с переводом снова :)

С уважением и признательностью, Евгения.

2345

гость

гость

Я не проф переводчик, но смысл мне понятен: информирую, что в местечке, на католич. кладбише, есть советская могила. Сколько там военных захоронено — никто сказать не может. На надгробии только 12 имен выгравировано?.. Кого Вы ишете Морозан Алекхандер невозможно найти. К сожалению есть такие люди, которых застрелили в лесу и захоронили, но эти имена неизвестны.

С уваж., .....

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Yevheniya, с Вас стакан красного и огурец! :)

О каком населенном пункте идет речь? Может смодем чем помочь?

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Yevheniya

Yevheniya

Репутация: 0

Сообщений: 17

Filosof,

спасибо Вам огромное :)

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Yevheniya, перевод:

Сим сообщаю, что в нашем населенном пункте, на католическом кладбище есть советская братская могила. Сколько захоронено не известно. Выбито на плите всего 12 имен. По Вашему запросу Александер Морозан не найден. К сожалению, были такие люди, которых расстреляли в лесу и там же захоронили, но имена данных людей неизвестны.

Прошу принять вышеуказанное к сведению.

С уважением,

Яношнэ Фаркаш,

Нотариус

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Yevheniya

Yevheniya

Репутация: 0

Сообщений: 17

Доброго времени суток!

Помогите, пожалуйста, перевести следующий текст:

Tájékoytatom, hogy kőzségúnkben a katolikus temetőben van szovjet tőmegsir. Azonban a sirban hogy hány katona van, senki nem tudta megmondani. A sirkőn csak 12 ember neve van feltúntetve. Akit Őn keres Morozan Alekxander nem találhatő. Sajnos vannak olyan emberek akiket az erdőben lőttek le és temettek el, de ezen emberek neve ismeretlen.

Kérem a fentiek tudomásul vétetét.

Tisztelettel Farkas Jánosne

anyakőnyvvezető

Онлайн переводчик не смог передать смысла, бессвязный набор слов получился.

Спасибо большое.

С уважением, Евгения.

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Кочевник, с Вас бутылка и карамелька!

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Кочевник

Кочевник

Репутация: 45

Сообщений: 409

Filosof:

Кочевник, а вот не надо мой бакшиш считать!

LOL, просто от меня спасибо тоже и за переводы и за помощь в поиске.

без подписи...

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Кочевник, а вот не надо мой бакшиш считать!

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

Кочевник

Кочевник

Репутация: 45

Сообщений: 409

Filosof:

Vadim Многоуважаемый господин!

Отвечая на Ваше письмо, отправленное в мэрию города Мако, сообщаю, что могила Вашего подственника Михалчевского Ивана Панфиловича не найдена.

В деревнях, ближе к Ракошу (Földeák, Királyhegyes и Apátfalva) я также справлялся о судьбе Вашего родственника, но в поименных списках нет данных о павших во время войны."

С Вас бутылка.

Философ, это уже две. Не многовато будет за один день-то?

без подписи...

Vadim

Vadim

Репутация: 0

Сообщений: 9

Filosof, спасибо огромное за перевод.

Filosof

Filosof

Репутация: 1427

Сообщений: 2.108

Vadim Многоуважаемый господин!

Отвечая на Ваше письмо, отправленное в мэрию города Мако, сообщаю, что могила Вашего подственника Михалчевского Ивана Панфиловича не найдена.

В деревнях, ближе к Ракошу (Földeák, Királyhegyes и Apátfalva) я также справлялся о судьбе Вашего родственника, но в поименных списках нет данных о павших во время войны."

С Вас бутылка.

Излил душу -- убери за собой!
aogoljuk@li.ru
https://vk.com/hungary_memorial

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] »»

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь