Форум

Помогите с переводом

sweett

Репутация: 0

Сообщений: 7

Jo lenne elmenni aprilisba 1hetre nyaralni valahova, van kedved hozza?irjal nekem, en majd hivlak valakivel aki tud oroszu! hovamenjunk szerented?

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] »»
123

гость

гость

Seer спасибо Вам большое!!!

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

123

Помогите пожалуйста перевести!

Haszonélvezeti jog

A haszonélvezet jogosultja az a személy, aki egy adott ingó vagy ingatlan tulajdonjogával nem rendelkezik, de azt birtokolhatja, használhatja és a használatból eredő hasznokat élvezheti. Időtartamát tekintve beszélhetünk meghatározott idejű vagy holtig tartó haszonélvezetről. A haszonélvezet időtartama alatt a tulajdonosnak nincs joga a birtokláshoz, a használathoz és a hasznok begyűjtéséhez, kivéve ha azt a haszonélvező átengedi számára. A tulajdonos a tulajdonjogot bármikor átruházhatja vagy eladhatja, azonban ez a haszonélvező személyét nem befolyásolja, így az eredeti haszonélvező továbbra is a dolog haszonélvezője marad a haszonélvezeti szerződés szerinti időpontig. A haszonélvezeti jog nem ruházható át, nem adható el!

A haszonélvezeti jog kizárólag szerződéssel, jogszabályi vagy bírósági utasítással, illetve néhány esetben örökléssel jöhet létre – tipikusan ilyen az özvegyi haszonélvezeti jog.

Вообще-то, перевод юридических текстов — это достаточно серьёзная работа, но, поскольку текст небольшой, то так и быть, переведу. Но перевод сырой, так как очень тороплюсь.

 

Пользовладение (узуфрукт)

 

Пользовладельцем (узуфруктарием) является то лицо, которое не является собственником данного объекта движимого или недвижимого имущества, но может им владеть, использовать его и пользоваться теми благами, которые даёт это использование. С точки зрения срока действия можно говорить о пользовладении на определённый срок или о пожизненном пользовладении. На протяжении срока действия пользовладения собственник не имеет права владеть данным объектом, пользоваться им или получать плоды или денежные доходы от него, за исключение случаев, когда пользовладелец передаёт ему это право. Собственник может когда угодно передать или продать право собственности, но это не влияет на то, кто является пользовладельцем, таким образом, пользовладелец остаётся таковым вплоть до истечения срока действия договора узуфрукта. Право пользовладения не может быть передано или продано!

 

Пользовладение возникает исключительно на основании договора, в соответствии с требованиями закона или на основании распоряжения суда, а также в нескольких случаях по праву наследования (типичным таким случаем является пользовладение вдовы).

123

гость

гость

Помогите пожалуйста перевести!

Haszonélvezeti jog

A haszonélvezet jogosultja az a személy, aki egy adott ingó vagy ingatlan tulajdonjogával nem rendelkezik, de azt birtokolhatja, használhatja és a használatból eredő hasznokat élvezheti. Időtartamát tekintve beszélhetünk meghatározott idejű vagy holtig tartó haszonélvezetről. A haszonélvezet időtartama alatt a tulajdonosnak nincs joga a birtokláshoz, a használathoz és a hasznok begyűjtéséhez, kivéve ha azt a haszonélvező átengedi számára. A tulajdonos a tulajdonjogot bármikor átruházhatja vagy eladhatja, azonban ez a haszonélvező személyét nem befolyásolja, így az eredeti haszonélvező továbbra is a dolog haszonélvezője marad a haszonélvezeti szerződés szerinti időpontig. A haszonélvezeti jog nem ruházható át, nem adható el!

A haszonélvezeti jog kizárólag szerződéssel, jogszabályi vagy bírósági utasítással, illetve néhány esetben örökléssel jöhet létre – tipikusan ilyen az özvegyi haszonélvezeti jog.

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

StrayCat

 

naimad

прошу помощи в переводе следующей фразу:

őszinte részvétem Legszebb emlék a szeretet, amelyet mások szívében hagyunk magunk után.

 

Искренне сочувствую. Самая лучшая память (воспоминание) - любовь, которая остается после нас в другом сердце.

 

... в сердцах других (людей)

елка

гость

гость

Тебя тоже с НГ дорогая!Целую.Как ты?Едешь вТаиланд?

Shandor777

Shandor777

Репутация: 221

Сообщений: 611

Пока действительно знающие еще спят, попробую помочь, как сумею. :)

"Пусть будет счастливым новый год. Целую. Как дела?"

А вот слова "jossz" не нашел в словаре, наверное какое-то сокращенное слово, к тому же буквы английского алфавита, а не венгерского. Если учитывать, что человек не может ввести венгерские буквы, то "thaifoldre" = "Thaiföldre" -  таиландка.

Ну, как проснутся спецы, поправят меня.

- Когда леса начали выгорать, то обезьяне ничего не оставалось делать, как слезть с дерева, взять в руки дубину и стать человеком. (с)

katee

гость

гость

с Новым годом! Помогите с переводом!

neked is boldog uj evet draga! csok! hogy vagy? jossz thaifoldre?

naimad

naimad

Репутация: 0

Сообщений: 2

StrayCat

 

naimad

прошу помощи в переводе следующей фразу:

őszinte részvétem Legszebb emlék a szeretet, amelyet mások szívében hagyunk magunk után.

 

 

Искренне сочувствую. Самая лучшая память (воспоминание) - любовь, которая остается после нас в другом сердце.

 спасибо большое. :)

StrayCat

StrayCat

Репутация: 10

Сообщений: 191

naimad

прошу помощи в переводе следующей фразу:

őszinte részvétem Legszebb emlék a szeretet, amelyet mások szívében hagyunk magunk után.

 

Искренне сочувствую. Самая лучшая память (воспоминание) - любовь, которая остается после нас в другом сердце.

ex nihilo nihil fit - из ничего ничего не выходит

naimad

naimad

Репутация: 0

Сообщений: 2

прошу помощи в переводе следующей фразу:

őszinte részvétem Legszebb emlék a szeretet, amelyet mások szívében hagyunk magunk után.

Ori

Ori

Репутация: 0

Сообщений: 2

Спасибо огромное!

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

Ori

Пожалуйста помогите переведите фразу Ez Igen. может это выражение какое-то разговорное? если буквально то получается "это да", а такое ощущение, что оно должно обозначать нечно более логичное. и как правльно произносить "Из иген" или "Эз иген"?    

 

Обозначает "Вот это да!". Произносится "эз игэн".

Ori

Ori

Репутация: 0

Сообщений: 2

Пожалуйста помогите переведите фразу Ez Igen. может это выражение какое-то разговорное? если буквально то получается "это да", а такое ощущение, что оно должно обозначать нечно более логичное. и как правльно произносить "Из иген" или "Эз иген"?    

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

okos lány

Kezét csókolom!

большое Вам спасибо, JOS!
очень пригодилось - как раз к праздинку святого Mikulás=)

 Если Вы и правда lány, то Kezét csókolom! (целую ручки) лучше не говорите. Это мужчины женщинам говорят при встрече или прощании. Женщина может такое сказать только очень пожилой женщине. Во всех остальных случаях это звучит дико и может вызвать бурное веселье у венгров.

okos lány

гость

гость

Kezét csókolom!

большое Вам спасибо, JOS!
очень пригодилось - как раз к праздинку святого Mikulás=)

JOS

гость

гость

okos lány

Уважаемые венгерско-говорящие!

очень прошу помочь перевести "из России с любовью"
венгерский язык влюбил меня в себя с первого звука=)такой плавно-мелодичный!

 

Oroszországból szeretettel!

okos lány

гость

гость

Уважаемые венгерско-говорящие!

очень прошу помочь перевести "из России с любовью"
венгерский язык влюбил меня в себя с первого звука=)такой плавно-мелодичный!

karinaa

karinaa

Репутация: 0

Сообщений: 4

Дорогая СМ,

Огромное спасибо за перевод!!!

Очень Вам за это признательна! :)))

Буду рада получить от Вас в личку дополнительную инфу о проведении антицеллюлитного массажа дома самостоятельно :)

С уважением

Карина

CM

гость

гость

Снова перепутала… Сначала на левую ногу, а потом на правую наматывайте по инструкции ). Хотя, честно говоря, не вижу разницы. :-D

СМ

гость

гость

karinaa:

Люди Добрые!

Ну помогите же кто-нибудь...

Пусть Вас не пугает длинный текст на картинках, всё что мне нужно — это только способ применения этих 2х средств!

Очень рассчитываю на Вашу помощь!

Заранее благодарю!

С уважением

Прошу знатоков венгерского не закидывать тухлыми помидорами...

Итак...

1-е средство:

Втереть в проблемные участки круговыми движениями, использовать 1-2 раза в день.

2-е средство:

Наложить не тугую и ровную повязку на бедра на 10 минут, применять 1 раз в неделю. Сначала обмотайте правую ногу от колена до бедра (так чтобы повязка не накладывалась друг на друга), конец закрепите. Затем тоже самое на левой ноге. Оставшейся повязкой обмотайте еще не обмотанные участки бедер и ягодиц.

Рекомендуется использовать в течение 1 месяца. Желательно повторять курсы каждые 3 месяца. Средство подходит для длительного применения. Содержания упаковки достаточно для 1 раза.

Р.S. Если интересует, могу выслать описание проведения антицеллюлитного массажа дома самостоятельно.

«« [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] »»

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь