Блоги

Давайте учить английский

Давайте учить английский

Изучение языка - это путешествие в страну нового и интересного, свобода разговаривать с носителями и не чувствовать себя глухонемым в их компании. Но за частую процесс изучения отбивает всю охоту. Я расскажу о том, как это делать приятно и с пользой.

Автор: gatita Создан: 4 февраля 2013 в 18:26 Всего записей в блоге: 87 Репутация: 38

Совершенству нет предела...

Опубликовано: 18 февраля 2013 в 12:42

0

Зарядка для нашего язычка

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

Тридцать три вора думали, что они волновали престол весь четверг. (Как-то так)

Доброго понедельника всем. Уже по традиции немного юмора. 

А вот как надо произносить этот межзубный звук.

1. Разместите кончик языка за верхними зубами.

2. Выдохните. 

3. Втяните язык.

4. Произнесите, вибрируя воздух языком: 

5. «Семья Смитов носит тонкую одежду всю зиму».

(Здесь именно артикль the перед фамилией и сама фамилия с окончанием s — это означает все семейство Смитов сразу)

6. Обратитесь к стоматологу. 

На самом деле, все гораздо проще. Одно из самых удачных, на мой взгляд упражнений, это произносить долгий звук «с» или «з», попеременно располагая язык между зубами, то убирая его обратно. Тогда Ваш язычок привыкнет к быстрой смене событий и такие слова как 'months" больше не будут Вас пугать состыковкой межзубного и обычного «с».

Еще можно играть со словом «сосиска». Первое «с» произносить как русское «с», а второе делать межзубным. Тогда даже Вашему уху будут слышны различия между этими двумя звуками. 

И конечно, скороговорки. Это вообще полезно. Для памяти, для произношения и дикции. 

Вот тут Вам до конца жизни хватит

Еще сегодня немного пословиц. Почувствую разницу между культурами, называется. 

(Вообще там, где я их взяла, обещались, что это 50 самых основных. Буду от поста к посту о них рассказывать и будем дружно (надеюсь) искать эквиваленты. 

Почему так важно знать поговорки и пословицы? Потому что это зеркало народа. Его глас. Через них очень наглядно видно образ мышления и логику. 

Вот первая пятерка.

1. «The grass is always greener on the other side of the hill.»

(Трава всегда зеленее на другой стороне холма).

People tend to want whatever they don't have.

(Люди стремятся получить то, чего у них нет). 

Ох уж эти англичане со своими зелеными газонами. 

2.  «Don't put all your eggs in one basket.»

(Не кладите все яйца в одну корзину.)

Have a backup plan. Don't risk all of your money or time in one plan.

(Имейте запасной вариант. Не рискуйте всеми деньгами или временем сразу). 

3.  «There's no time like the present.»

(Нет другого времени, кроме настоящего)

If you need to do something, don't wait until later. Do it now.

(Если нужно что-то сделать, не ждите пока будет поздно. Делайте это сейчас. 

4.   «Actions speak louder than words.»

(Действия говорят громче слов).

Just saying that you'll do something doesn't mean much. Actually doing it is harder and more meaningful.

Просто сказать, что вы сделаете что-то не достаточно. В действительности, ваши действия являются более объективными и значащими. 

5.«Beggars can't be choosers.»

(Тот кто просит, выбирать не может).

If you're asking for a favor from someone else, you have to take whatever they give you.

(Если Вы просите кого-то об одолжении, то придется брать то, что дают).

У всех получилось подобрать русские синонимы поговорок?

Думаю, что Вы справились. 

А вот настоящий challenge - 

A cat may look at a king. 

Ну, кто смогет? 

Небольшой анонс двух следующих уроков. Будем разбирать различия между make и do. И полезные фразы с этими глаголами разберем. 

 

Комментарии

Нет комментариев

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять отзывы.