Форум
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ ФРАЗУ
| Vlada 
 гость форума  | 
23 июля 2008 в 11:17 Добрый день! мне очень надо перевести вот такое предложение… с венгерским языком никогда не сталкивалась, ничего не могу найти, в онлайн словарях только 2 слова из этого предложения нашла Polikróm szövet (részet) Pontos lelöhelye ismeretlen если кто-то понимает, напишите мне на и-мейл, пожалуйста… это название тканого полотна из книги по истории искусств...  | 
| Илона 
 гость  | 
1 авг 2008 в 19:53 Точное местонахождение полихромных тканей (частей) неизвестно  | 
| Sergioni 
 гость  | 
24 июл 2008 в 8:20 Я не переводчик, и не венгр, но мне кое-что понятно: полихромная ткан (част?, сторона?) Точное местонахождение неизвестно.  | 
Ответить
Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь







