Форум

Ezzel le volt rendezve. Как лучше всего перевести?

Diak

Репутация: 1

Сообщений: 21

Со словарем не получается. Как бы, все слова понятны, а фраза — нет.

seer

Diak

Контекст такой, что один человек другому дает уклончивый ответ. И этим ответом, тема как бы, закрывается, т.е., «все улажено». Так и есть. У меня один вопрос остается  — в этой фразе нет субъекта действия, правильно? Т.е., буквально, она читается как «этим было улажено»? А что было улажено — как раз, из контекста и становится ясно?

 Да, субъекта действия нет, конструкция безличная (как и в русском языке — «было улажено»). Объекта нет,  но он подразумевается (это в венгерском часто бывает).

Могут у этой фразы быть варианты:

Ezzel az ügy (a dolog) el van intézve.

Ezzel minden el van intézve.

 

 Спасибо.

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

Diak

Контекст такой, что один человек другому дает уклончивый ответ. И этим ответом, тема как бы, закрывается, т.е., «все улажено». Так и есть. У меня один вопрос остается  — в этой фразе нет субъекта действия, правильно? Т.е., буквально, она читается как «этим было улажено»? А что было улажено — как раз, из контекста и становится ясно?

 Да, субъекта действия нет, конструкция безличная (как и в русском языке — «было улажено»). Объекта нет,  но он подразумевается (это в венгерском часто бывает).

Могут у этой фразы быть варианты:

Ezzel az ügy (a dolog) el van intézve.

Ezzel minden el van intézve.

Diak

Diak

Репутация: 1

Сообщений: 21

seer

Хорошо бы контексту...

Но вообще-то, это значит, что «этим всё улажено». В зависимости от контекста могут быть некие нюансы.

Контекст такой, что один человек другому дает уклончивый ответ. И этим ответом, тема как бы, закрывается, т.е., «все улажено». Так и есть. У меня один вопрос остается  — в этой фразе нет субъекта действия, правильно? Т.е., буквально, она читается как «этим было улажено»? А что было улажено — как раз, из контекста и становится ясно?

seer

seer

Репутация: 266

Сообщений: 2.412

Хорошо бы контексту...

Но вообще-то, это значит, что «этим всё улажено». В зависимости от контекста могут быть некие нюансы.

Ответить

Если вы хотите отвечать на форуме -Зарегистрируйтесь